Они любили друг друга и умерли в один день.
Могла ли история Ромео и Джульетты окончиться счастливо? У кого Шекспир позаимствовал сюжет? Почему балет Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта» впервые был поставлен за рубежом? В чем обвиняли композитора? Кого прославил балет? Кто танцует главные партии в Томске?
Спешим ответить на вопросы зрителей, купивших билеты на спектакль Классического Национального русского балета.
Какое открытие сделал Шекспир в «Ромео и Джульетте»? У кого драматург позаимствовал сюжет?
«Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте» — так в переводе Бориса Пастернака завершается трагедия Шекспира о смерти двух возлюбленных из Вероны, чьи семьи «вели междоусобные воины». Несмотря на печальный финал, история любви, победившей злобу, вражду и даже саму смерть до наших дней привлекает внимание читателей и зрителей. Сила шекспировского таланта такова, что до последнего мгновения многие верят и надеются: а вдруг на этот раз Ромео получит вовремя известие от брата Лоренцо, и оба влюбленных останутся живы…
Известно, что Вильям Шекспир не сочинял сюжетов. Он их заимствовал: из средневековых летописей, из античных источников, уже открытых гуманистами, итальянских новелл и поэм эпохи Ренессанса, комедий и трагедий своих английских предшественников. Во времена Шекспира к вопросам авторского права не относились столь щепетильно, как сейчас, и заимствование было делом обычным.
Сюжет о благородных влюбленных, принадлежащих враждующим семействам, упоминается в итальянских летописях XIII века. Впервые его записал и опубликовал в своем сборнике «Новеллино» итальянский писатель Мазуччо Салернитанец в 1476 году. Когда этот сюжет достиг берегов Англии, достоверно неизвестно. Но уже в 1562 году английский поэт Артур Брук выпустил свою поэму «Трагическая история Ромеуса и Джульетты», автор утверждал, что создал ее под впечатлением от некой анонимной драмы, к сожалению, не сохранившейся.
Монтекки и Капулетти — это две семьи враждовали задолго до того, как Уильям Шекспир обратился к поэме Брука. О непримиримом соперничестве этих «двух равно уважаемых семейств» упоминает еще Данте в «Божественной комедии», написанной более чем за 250 лет до рождения Шекспира: «…те в слезах, а те дрожат…».
Гений Шекспира, который в первой своей трагедии хоть и следовал возрожденческой традиции (в «Ромео и Джульетте» любви препятствует судьба), но уже нашел свой рупор, и этим рупором авторского замысла стал Ромео. Через своего трагического персонажа Шекспир посылает «грядущего недобрые приметы». Шекспироведы считают, что в «Ромео и Джульетте» (1595-1596) драматург впервые становится самим собой. Его открытие состоит в том, что срок и ход человеческой жизни отмеряются не длиной нити, которую прядут парки, а по часам исторического времени. Он вводит в свои произведения человека нового времени. Таким героем нового времени и предстает Ромео. Он – первый именно шекспировский герой. А трагедию шекспировской делает сонетная любовь, которая соединяет души влюбленных.
К шекспировской трагедии в последующие века обращались не раз различные авторы. Известно более ста киноверсий. Спектакли по «Ромео и Джульетте» исчисляются тысячами. Но среди множества интерпретаций и современных адаптаций шекспировского сюжета выделяется балет Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта». Музыка, написанная в 1935 году, со временем стала частью мировой культуры.
Билеты на балет «Ромео и Джульетта» в хореографии Леонида Лавровского и в редакции Виталия Бутримовича осталось немного. Поторопитесь занять свое место в Большом концертном зале. КУПИТЬ БИЛЕТ на балет можно и по «Пушкинской карте».